داود، يا يوناثاي، فيديو ٥ دقائق

فيديو أدائي يحاول إعادة تجسيد شخص الأديب والمربي الفلسطيني القومي خليل السكاكيني، من خلال استحضار لبعض من مسوداته وأوائل يومياته المدونة منذ عام ١٩٠٧. هل أنا بهذا اليأس يا خليل السكاكيني لأحاول إخراج جسدك الميت من خزانته أو قبره؟ استمر سؤالي الشخصي هذا بمداهمة بحثي، ومحاكاة رغبة لقراءة رثاء السكاكيني لنفسه بوفاة صديق روحه داود مستعيراً لغة إنجيلية شاعرية مُلقباً داود بـ يوناثا

ورشة أشخاص عبر الزمن بالتعاون مع المتحف الفلسطيني، صيف ٢٠٢٠

Dawoud, Ya Yonathani, 5 minute video

Performative video with an embodiment of Palestinian educator and Arab nationalist, Khalil Al Sakakini, who wrote his diaries since 1907. Am I so desperate, Khalil Al Sakakini, to out your dead body, to drag you out of the closet or the grave? This personal question plagues my research, simulating a desire to read Al Sakakini's lamentations for his “soulmate”, Dawoud, borrowing poetic biblical language, redubbing and conflating his dear friend “David” as Jonathan, who died during Al Sakakini’s one year trip to Brooklyn through an economic depression.

This video was produced as part of the “People through Time” workshop, organized by the Palestinian Museum, Birzeit in 2020.


Using Format